韓文「純友誼」只要多加一個字!太妍、鄭有美公認男閨蜜是他們

文/蘭妮小姐

對於韓國情侶的黏膩放閃,大家應該從韓劇看了滿多了吧?近期的代表作之一就是《男朋友》啊,雖然蘭妮小姐向來不看on檔劇,但因爲要寫新聞關係還是持續follow了一下,今天我們就先不談韓國情侶,來談談韓國人的「純友誼」。

▲韓劇不乏甜蜜愛情劇,例如宋慧喬、樸寶劍主演的《男朋友》。(圖/愛奇藝臺灣站提供)

韓文老師板上看到這則分享,一開始很疑惑,韓國人一向講求速食戀愛,不能當情侶的話,就連朋友也做不成,真的會有「純友誼」嗎?老師說到以前並沒有這樣的單字,但是這幾年開始有新造詞來形容

*남사친(發音:nam-sa- chin):男性朋友*여사친(發音:yeo-sa-chin):女性朋友

原文是:「남자/여자 사람 친구」

男女朋友只差中間一個字*남친(發音:nam-chin):男友*여친(發音:yeo-chin):女友

原文是:「남자/여자  친구」

會韓文的朋友可以看得出差別,我特別向老師提問了一下,爲什麼韓文中間是用「사람」這個詞,老師解釋「사람」這個詞沒有特殊的性別意義,就只是「人」的意思,所以舉例來說남사친(男性朋友),就是對我而言沒有特別異性意義,只是單純性別是男性的朋友,中文好像多以「閨蜜」、「麻吉」等來形容純異性朋友。

韓國婚姻情報公司duo做了一項調查,以605名未婚男女爲對象,選出韓國演藝圈代表的「男性朋友、女性朋友明星」,意指有着純友誼的男女明星。

▲韓國演藝圈代表的「純男友、純女友明星」。(圖/翻攝自duo)

女生選出的前三名分別是1.金鐘旼、申智 (32.3%)2.劉亞仁鄭有美 (17.8%)3.金希澈太妍 (15.1%)

男生選出的前三名分別是1.金鐘旼、申智 (32.3%)2.Henry、Amber (17.1%)3.劉亞仁、鄭有美 (14.5%)

心目中的韓國演藝圈男女純友誼組合又是誰呢?

蘭妮小姐

蘭妮小姐,本名林芳穎,政大廣電畢業現任三立國際新聞記者。因Super Junior開始學韓文,曾在韓國首爾旅居一年半,擔任科技新創公司大中華區行銷經理,從迷妹變身韓國OL,長期關注韓國脈動。本文由【Hallo Laney 蘭妮小姐】授權提供

想成爲韓星爆爆特約寫手嗎?歡迎投稿報名【韓粉圈圈】►看更多蘭妮小姐專欄文章