瓊斯杯/懷舊牌管用 恰克與飛鳥日本新生代還能跟着唱
「DJ小謝」謝明宏是瓊斯杯除中華隊外,球迷最熟悉的人物,掌控球賽氣氛的任務交在他手上,放音樂的歌單有新有舊,但你知道他有時爲什麼要放這麼舊的歌嗎?
資料庫有超過一萬首音樂,從臺語老歌到貼近現在年輕人的抖音都有,今年日本隊熱身時,還出現恰克與飛鳥的作品,經典如「Say yes」、「Yah!Yah!Yah!」都有。
要知道恰克與飛鳥是活躍於80到90年代的日本兩人樂團,堪稱日本最成功的音樂組合之一,但「Say yes」在1991年問世,這支日本隊的球員,大部分都沒出生,有的大半還在海外生活。
雖然是永恆的經典,但這非這羣球員當代流行歌,謝明宏說:「因爲我發現他們會跟着唱,我也很意外,這些歌有的比他們年紀還大,但他們會跟着唱,我就多放幾首類似的。」
光是日本歌,謝明宏從恰克與飛鳥到灌籃高手、妖怪手錶以及放克猴寶貝都囊括在他的歌單中,中文歌曲也一樣,首要就是讓球員聽了開心,然後要照顧各年齡層球迷,讓大家都融入。
謝明宏回憶,2017年世大運時,日本隊的比賽有日本電視臺人員跑來向他索取歌單,因爲在日本要播音樂,每一首都要跟廠商談授權,「他們要拿着歌單一首一首去談?」
至於在國內,謝明宏說,SBL或瓊斯杯還是學生聯賽,唱片公司對球賽音樂的認知是,音樂只是輔助球賽,雖然國內法規對公共場合播音樂有相關規範,但不會對球賽進行監督。
「唱片公司甚至會主動提供音樂,還要我別擔心版權問題,因爲也可以幫助宣傳。」謝明宏提到,但像是世大運、亞洲盃等正規國際賽,就必須取得授權。
謝明宏指出:「世大運時要把歌單列出來,然後向版權方取得授權,費用由主辦單位支付,亞洲盃或者國際籃總主辦的賽事也一樣,我們在世大運時也是把歌單列好,釐清相關授權事項。」
▲謝明宏。(圖/記者洪偵源攝)