熱播韓劇《紙房子:韓國篇》來了!4天聲量飆破2千筆評價兩極 網嗆韓版慘輸原作致命傷

Netflix近期熱播韓劇《紙房子:韓國篇》開播後評價兩極。(示意圖/shutterstock)

說到6月份上架的Netflix影集,《紙房子:韓國篇》絕對是網友最熱烈討論的熱播韓劇之一。雖然話題熱度節節攀升,不過開播後卻是評價兩極,有人稱讚刺激精彩並巧妙融合韓國元素,也有人認爲劇情根本是直接把原作複製貼上。

翻拍西班牙神劇 《紙房子:韓國篇》結合韓國元素 未演先轟動

西班牙原版《紙房子》在推出第5季後劃下句點,是「Netflix史上最多觀看紀錄」的非英語影集,精彩絕倫的劇情讓它被影迷封爲「史詩級的神劇」,目前位居《網路溫度計》歐美劇口碑排行榜第5名。

▲西班牙原版《紙房子》位於網路溫度計歐美劇口碑排行榜第5名。

《紙房子:韓國篇》翻拍消息公開後更是讓原版粉絲激動不已,劇情以即將統一的朝鮮半島爲背景,藉由南北韓議題的獨特性,拍出韓國篇專屬特色,同時將經典的達利面具替換爲韓國傳統的「河回面具」,隱喻對階級和權力的諷刺。

劇情根本複製貼上?韓版《紙房子》開播評價兩極

雖然影集上架前就在網路上造成轟動,影迷的期待值也相當高,然而《紙房子:韓國篇》開播後卻迎來兩極評價。根據PTT與Dcard等論壇的討論,部分網友認爲這部熱播韓劇還原度很高,而且節奏更緊湊、不冗長,適合沒有看過原作的人欣賞,「劇情走向跟原版一模一樣,覺得看到有點無聊,但還是推薦給沒看過原版的人看,其實拍得還不錯」、「沒看原版覺得韓版好看的+1」、「我也是也原版看了一集一直看不下去,反而韓版目前覺得還不錯」。

另一派的意見則認爲劇情根本是「複製貼上」,創新程度不高、沒有新鮮感,相較於只是換語言說故事,網友們更期待《紙房子:韓國篇》能走出自己的風格,「只是一個複製版的紙房子,本來認爲不同版本沒必要比較兩邊演員怎樣,結果因爲複製的太徹底,不去比較都覺得難」、「跟原版的緊張感是真的差了不少」。

熱播韓劇《紙房子:韓國篇》超夯 開播四天聲量飆破2千筆!

透過《KEYPO大數據關鍵引擎》輿情分析系統觀察,《紙房子:韓國篇》自6月24日於Netflix上架後,網路討論熱度持續延燒,開播不到一週就累積超過2,478筆網路聲量,絕對堪稱近期最夯的熱播韓劇之一。

上架首日就創下500筆聲量,多數網友都對《紙房子:韓國篇》開播感到相當興奮,直呼「期待值爆炸」;目前聲量最高點則落在6月27日,網友熱議重點多集中在「韓版紙房子真的跟原版差很多嗎?」等相關討論。可見粉絲們對影集評價雖然褒貶不一,但話題熱度依然不減!

【網路溫度計調查結果之圖文,未經授權請勿轉載、改寫】

分析說明

分析區間:本文分析時間範圍爲2022年6月21日至2022年6月27日。資料來源:《KEYPO大數據關鍵引擎》輿情分析系統擁有巨量資料,以人工智慧作語意分析之工具資料蒐集範圍:累積超過30億筆以上的網路數據庫,其內容涵蓋新聞媒體、社羣平臺、討論區、部落格、地圖評論等網站。研究方法:系統觀測上萬個網站頻道,包括各大新聞頻道、社羣平臺、討論區及部落格等,針對討論『《紙房子:韓國篇》』相關文本進行分析,調查「網路聲量」(注1)作爲本分析依據。*注1 網路聲量:透過『KEYPO大數據關鍵引擎』輿情分析系統,計算社羣討論及新聞報導提及的文章則數,聲量越高代表討論越熱,能見度越高。