臺南安平樹屋路標英譯變「Tree Mouse」 民代批:貽笑大方
臺南市熱門觀光景點安平樹屋的英譯路標,將「Tree House」誤標成「Tree Mouse」。(市議員李啓維提供/洪榮志臺南傳真)
臺南市熱門觀光景點安平樹屋,去年吸引逾33萬人次入園,今年至今也有超過6.7萬人次參觀,但英譯路標居然將樹屋的「Tree House」,翻成「Tree Mouse」,即樹鼠,讓人笑掉大牙。市議員李啓維17日接獲民衆反映,指路標英譯有錯誤,要求市府相關單位儘速改正,以免貽笑大方;民衆也認爲,路標有誤沒發現,實在應該檢討。市府交通局迴應說,可能是廠商弄錯了,將盡快要求廠商改正。
李啓維指出,這支錯誤的路標,位於安億橋南側的安平漁人碼頭附近;由於原來的路標斑駁老舊,日前纔剛重新整理換上新路標。沒想到,新路標竟然將安平樹屋的「Tree House」寫成「Tree Mouse」,懷疑可能是製作路標的工人將「H」看成「M」,但差一個字母意思就是天壤之別。
李啓維認爲,安平每天出入的觀光客相當多,還有大批市府工作人員,竟然都沒發現英譯路標鬧笑話,希望相關單位儘速改正。
李啓維還強調,安平樹屋北岸的鹽水溪,就是大航海時代熱蘭遮城的港口,後來還成爲德記洋行的倉庫,日據時代更成爲製鹽總廠倉庫。直到陳水扁擔任總統時,通過安平港歷史風貌園區觀光客倍增計劃,由前臺南市長許添財利用自然環境整理成樹屋,如今已成爲觀光打卡的熱門景點。