疫情封鎖像檸檬 AV女優雷麗裡德分享「裸」居生活!
▲▼AV女優雷麗裡德跟粉絲分享她的「裸」居生活照。(圖/翻攝自IG@Riley Reid)
跟一般人不一樣,普遍來說,AV女優工作時是很少穿衣服的,反而在家穿得比較多。 不過,著名AV女優雷麗裡德(Riley Reid)在新冠疫情封鎖期間,透過IG跟粉絲分享她的家居生活照。照片裡的她卻幾乎沒有穿衣服,變成了「裸」居生活照。
這位28歲女優是否在想:若穿上衣服,粉絲粉會不習慣、或認不出她來吧嗎?不是的。原來依照她大小姐的定義:穿了一條小褲褲,就算是在家裡有穿衣服了。看來,她穿不穿衣服都是一樣自在的。
從照片可見,她當時正在做自己的事。其口一張照片顯示,她正在打開洗碗機。另一張照片則顯示她在院子裡使用筆電。 還有一張照片顯示,她只「穿戴」了手套和口罩。俏皮的圖說上寫着:「這是我唯一使用的保護措施。」
她的貼文獲得了46萬2700個贊,許多人很欣賞她的幽默感。一名網友留言說:「哈哈哈!很有趣的圖說。」另一名網友說:「如果COVID-19讓你足不出戶,我有這份魅力可以吸引你出門嗎?」還有一名網友肖想說:「我希望跟你被隔離在一起。」他們真的是想太多了。難道他們忘記了有「社交距離」這回事嗎?
眼尖的網友可能發現,雷麗裡德的背部刺有一行繁體中文字,仔細一看,上面寫的是:「生活帶來您時檸檬做檸檬水」。 這是蝦咪意思?原來這是譯自一句英文諺語:When Life Gives You Lemons, Make Lemonade。意思是爲「當生命給你又酸又苦的檸檬時,你可以把它做成又甜又好喝的檸檬水。」引申爲逆來順受、苦中也可以作樂的意思。
這大概是她的座右銘吧?但爲什麼譯得這麼生硬呢?有網友說,這又是「 Google翻譯」的傑作!我試了一下,發現並非如此。「Google翻譯」的譯文是:「當生活給你檸檬時,就做檸檬水。」還蠻準確的。所以,大家別再動不動就冤枉「Google翻譯」了!