春節檔:方言電影掀起別樣“風味”
《裝臺》《山海情》等方言版電視劇最近火了,濃厚的地域特色讓作品有了更加生動的氣息。而對於即將到來的電影春節檔來說,“方言”也將成爲一大特色,將於今年大年初一上映的《熊出沒·狂野大陸》《新神榜:哪吒重生》都宣佈將推出方言版,方言是否已經成爲了創作的必要元素?
接地氣
方言的魅力來自於易於口口相傳,跟生活很接近。方言電影其實並不陌生,但是相對於電影院裡一年幾百部的作品體量來說,方言電影就是鳳毛麟角了。早在2006年《瘋狂的石頭》中,方言成功地調動了特殊的幽默感。劉樺的保定話、郭濤的重慶話、黃渤的青島話、王迅的成都話,此外還有天津話、陝西話、廣東話等等,顯示出了各色人物的特點和劇情的五味雜陳。
賈樟柯的電影裡主角永遠操着一口山西方言,《小武》《站臺》裡是汾陽話,《任逍遙》裡是大同話,《三峽好人》裡趙濤說了一口地道的太原話,非常貼合小人物平凡而蒼白的命運。方言在賈導的作品中已經成爲了不可分割的一部分。
而導演饒曉志的電影《無名之輩》中,女主角任素汐的重慶話讓人物的特點鮮辣突出,她全身癱瘓但又性格火爆,一句“憨皮”有種炸裂的效果,呈現出作品的荒誕色彩,饒曉志認爲,方言是特別美的語言,“對於電影中想表現的生活中的人和事,表達的又是那麼的準確。”
畢贛導演的《路邊野餐》《地球最後的夜晚》全片講的是貴州凱里的方言。
受歡迎
據悉,2018年和2019年一共有20多部方言電影上映,而2019年《哪吒之魔童降世》中,太乙真人用“川普”臺詞“擋不住我逼人的帥氣”“不打臉要得不”立起“搞笑”“憨萌”的形象,爲這部爆款作品“錦上添花”。
對於方言電影,觀衆的態度還是很歡迎的,目前的電影作品中也並沒有出現濫用方言的現象,方言的使用很自然,或者源於生活,有的是角色需要,有的則是靈機一動的“點綴”。
而由於經濟社會的發展,異鄉的打工羣體越來越多,“家鄉話”也成爲了一種心理需求,因此,方言電影也得到了關注,這也促使電影出品方去考慮適當地運用方言元素。
今年的春節檔,由於疫情的原因,很多人無法返鄉,電影作品裡的方言將成爲他們對於家鄉的一個“念想”。主打合家歡的《熊出沒》系列第七部電影《熊出沒·狂野大陸》日前發佈“歡樂方言”版預告,宣佈普通話、廣東話、河南話、四川話等版本在2021年春節期間同步上映。而四川話的預告片中,“看啥子看,沒看過程序員加班嗦?”已經讓人忍俊不禁。
1月25日,春節檔動畫電影《新神榜:哪吒重生》也曝光粵語版預告片,並公佈影片粵語版也將於大年初一同步上映。粵語版預告中,衆角色的性格可謂更加鮮明。“新哪吒”李雲祥、面具人、東海龍王在粵語配音下越發性格鮮明,也讓粵語地區觀衆增添親切感之餘,解鎖了另一番風味。
防濫用
方言在作品中要貼近題材本身
影視劇中方言的流行體現了人們對於多元文化以及瞭解原生態的需要,方言在電影中的運用使得語言的魅力得到充分挖掘,豐富了電影的對白語言。
此外,地方投資出品方的增加也助推了方言電影,各地在增加影視創作的投資,會促成大量的有地域特色、用方言表達、又最能反映本地風貌的影視作品。而隨着青年電影人的介入和成長,他們大多先從講身邊的故事和身邊的人開始,也以方言來呈現自己的成長記憶。
早年間,由於大量的電視劇有濫用方言的傾向,國家廣電總局在2005年出臺了限制方言劇的通知,而在2009年8月12日,國家廣電總局又通過官方網站重申“限制方言令”。
在電影創作上,濫用方言的現象並不明顯,但是,有專業人士認爲,方言在未來的電影作品中也是要貼近題材本身,曾經有電影作品大量地使用方言,卻缺少背景依據,讓電影難免有故意而爲之的做作之感。而且,還要考慮方言對於一些人羣是否產生語言隔閡,雖然目前的字幕能夠解決這個問題,但很多人更願意沉浸在劇情中,而不想用字幕來分神。
可見,方言並不是無限制的“通行證”,也不是獲得票房的法寶,它要與人物、背景融爲一體,成爲作品的助燃劑,切不可成爲“噱頭”。