DeepL推繁體中文 鎖定臺港客戶

德國AI翻譯新創公司DeepL日前宣佈,將推出繁體中文的語言選項,鎖定臺灣和香港的企業客戶。圖/Freepik

德國AI翻譯新創公司DeepL日前宣佈,將推出繁體中文的語言選項,鎖定臺灣和香港的企業客戶,以及跨國企業在當地的需求,成爲該公司擴大亞洲市場策略的一環。

DeepL近日推出新一代大型語言模型(LLM),聲稱其翻譯品質優於最新版本的ChatGPT、Google和微軟,這次針對臺灣和香港市場,在翻譯平臺上推出繁體中文選項。

DeepL執行長庫特洛夫斯基(Jaroslaw Kutylowski)表示,臺灣和香港爲科技和金融重鎮,是「正在出口的強大技術性市場」,而臺灣又是全球最大晶片製造商臺積電的基地。

DeepL總部位於德國科隆,是在歐洲備受矚目的AI新創公司之一,估值達20億美元,背後也有ICONIQ Growth和Index Ventures基金資助,該項基金正是來自Meta創辦人祖克柏家族企業。但被視爲谷歌翻譯(Google Translate)競爭對手的DeepL,鎖定的是企業客戶。

DeepL的目標是擴大其語言服務,目前已經有33種語言。該公司希望吸引跨國企業加入,並協助其更有效地與臺灣或香港的客戶或員工溝通。DeepL目前與中國公司沒有業務往來,而在考慮臺灣或香港開設實體據點前,繁體中文業務將在日本以外的地區經營。

庫特洛夫斯基表示,未來幾個月,亞洲仍將是DeepL的焦點,他預告:「很可能會在接下來的幾個月內,可以在平臺上看到其他亞洲語言的選項。」

DeepL的產品目前專攻書面翻譯,儘管官方透露,正在開發口語翻譯的產品,但是拒絕提供新產品發表的時程表。庫特洛夫斯基表示,「口譯將成爲我們亞洲市場重要的部分策略,我們將看到越來越多的產品帶來營收。」