「Who is she」引爲趣談
中國大陸國家副主席習近平即將訪問美國。美國媒體有關這位「儲君」的訊息也逐漸增多。絕大多數美國人不知道誰是習近平,甚至連「習」這個字的漢語拼音「Xi」怎麼念都不清楚。
十年前,胡錦濤在成爲國家主席之前訪美,當時美國的趣談之一是「Who is Hu?」(胡是誰)。這句話與「Who is who」(誰是誰)諧音。這次習近平訪美,美國的新趣談是「Who is Xi?」(習是誰),與「Who is she」(她是誰)諧音。不少專家評論習近平訪美時都不免提及這個趣談。 英文以X開頭的字很少,通常念做Z的音。美國人看到Xi,一時之間不知道怎麼念。因此有人說,習近平訪美有助於美國人進一步瞭解漢語拼音。
美國人的姓名,名在前,姓在後。一般而言,美國人的名較簡單,姓較複雜。因此不少美國人聽到「Xi Jinping」(習近平),以爲習是名,近平是姓。就好像胡錦濤訪美時,有位電視臺的主播幾次說道,「中國的錦濤胡主席」云云,把錦濤當成姓氏了。