一隻書店布包 紅上《紐約時報》
「胡根都博書店」的布包在德國十分常見,人手一隻,紅到登上《紐約時報》。(截取自網路)
「胡根都博書店」在德國約有100家書店,是德國兩大書店之一。(許文貞攝)
「胡根都博書店」打造出百貨式書店。(許文貞攝)
走在10月中的德國法蘭克福書展,常看到人肩上揹着一隻布包,包上印着簡單的黑色歌德字體和紅色印章。不只來書展聽講的愛書人背,連穿着時髦有型的潮男潮女和文青,都幾乎是人手一包,頻率之高,引人好奇「這包到底哪來的」。一路循線問到書展內最大的講座廣場,問到正在發送布包的書展工作人員,才曉得這個包來頭可不小,至少有五十年的歷史,最近還紅到上了《紐約時報》。
什麼都能改 布包不準動
原來這隻布包源自德國兩大連鎖書店之一「胡根都博」(Hugendabel,音譯)。胡根都博書店行銷主管莎拉.歐蘭迪(Sarah Orlandi)向《紐時》表示,當她接手業務時,第五代店主,也就是第一代店主的曾曾孫女尼娜.胡根都博(Nina Hugendubel)告訴她,「書店你想怎麼改動都可以,但布包不準動。」
歐蘭迪預估,書店每年在德國售出6萬到12萬個「胡根都博」布包,在德國南部、「胡根都博」創始的慕尼黑尤其流行,品牌辨識度極高,包上的圖案也廣泛用在書店形象,「這個包太神聖,我們從未對它做任何更動。」
有趣的是,雖然布包圖案已經成爲胡根都博書店代表,店裡卻沒人能說出圖案的由來,只知道是尼娜的父親海因裡希.胡根都博(Heinrich Hugendubel)在1960年代委託一位無名設計師創作。上面的文字更是撲朔迷離,僅知道可能是源自古薩克遜語(Low German)或中古荷蘭語(Middle Dutch),連專家都無法判定內容,認爲可能當時設計師就刻意不讓這些文字有任何意義。
胡根都博書店最早創立於1983年,第一代店主海因裡希.卡爾.古斯塔夫.胡根都博(Heinrich Karl Gustav Hugendubel)在慕尼黑買下一間書店,成爲家族企業。1964年開始發展連鎖店,更打造「百貨式書店」,增設座椅讓讀者可以在其中閱讀。目前胡根都博在德國約有100家書店,成爲德國兩大書店之一,除了銷售紙本書,也有電子書部門,更拍攝專門介紹書、評書的電視節目。