百慕大神秘三角,現在還神秘嗎?

溫哥華英文教練,致力於地道英文表達

Unexplained/unexplainable

在釐清這兩個詞的區別之前,我們先來看一個典型的邏輯錯誤,那就是將“原因不明的”與“不可解釋的”混淆在一起。百慕大三角曾經是自然界的一個神秘所在,許多的飛機、輪船經過那裡會發生失蹤、原因不明的墜落等情況。於是乎就出現了很多牽強附會的說法,爲之蒙上一層“不可解釋的”面紗。後來,越來越多的事實表明,那地方並沒有什麼特別的神秘,不過是天氣、潮汐等因素疊加在一起造成的事故,並且,百慕大發生的事情,並不比其他海域更顯著。隨着航海、航空技術的提升,人類對抗自然界能力的增強,現在,很少聽說那個區域有什麼神秘的失蹤發生了。

那麼,過去那些認爲百慕大發生的事件是“不可解釋的”,英文就是unexplainable,而實際上,當時“不可解釋的”,只是“原因不明”unexplained。Confusing currently unexplained with unexplainable就是一個常見的邏輯錯誤。從這兩個詞的後綴我們也可以看出,able是一種能力,ed是一種狀態,狀態是一種暫時情況,而能力卻是不可限量的,因此,The unexplained is not necessarily unexplainable.

Tony個人微信號:525474947