大涼奶就算了!客講錯一堆名「觀落音奶茶」...手搖飲員笑倒

▲許多人都會到早餐店點奶茶,不過南北叫法大不同。(示意圖記者周宸亙攝)

生活中心綜合報導

網友在PTT WomenTalk板上po文,以前住在臺北時常跟早餐店點「中涼奶」,不過回到南部後,老闆卻聽不懂,南部人對中涼奶這詞好陌生,同種飲料南北名稱大不同。另外,顧客自創飲料名也是相當有趣,許多手搖飲店員都碰過類似情況,曾有人點成「觀落音奶茶」讓他們遇到這種情況時,常常哭笑不得。

網路上有網友PO文說之前住臺北的時候,常常跟早餐店點「中冰奶」、「中熱奶」還有「中涼奶」但回到南部店家都沒聽過這種說法。一位民衆表示「我老家高雄,然後去那邊點(中涼奶)他們就會疑惑。」

實際詢問南部早餐店老闆,聽到中涼奶大家反應都是「我不知道,因爲我們沒有那個東西。」還有一位南部民衆聽到「中涼奶」直問「是一種食品嗎?沒有(聽過)耶」。

其實不知從什麼時候開始,「中涼奶」變成許多北部人「中杯奶茶不加冰塊」的簡稱,也有些店家是「常溫的奶茶,加兩三顆冰塊。」而南部民衆聽了表示「不冰的奶茶,我就說我要一杯去冰的奶茶」、「就奶茶去冰啊」南北用詞大不同,但也有許多北部民衆說,其實自己從不這樣說,也沒聽過中涼奶。

另外,除了點飲料時會遇到用詞的不同,連手搖飲料店在點單時,也常有店員碰到各種「點錯飲料名」的趣事,一位手搖飲料店老闆表示,曾有人要點冬瓜檸檬,卻把飲料單看板看成「橫的」,「然後他是念橫的,變成冬翡88脆。」讓店員當下好傻眼

還有些手搖飲料店店員,也曾遇到這種情況,無奈笑說「(客人會點成『燒炭鐵觀音』或是『觀落音奶茶』之類的,還有客人會把我們當早餐店,可能我要一杯大涼奶。」民衆自創飲料名稱,不管南部北部都常發生,讓手搖飲料店店員真的笑翻了。(新聞來源:東森新聞)