可口可樂推臺灣專屬「對話瓶」 融入閩南、客語等5種語言

(可口可樂推出6款專屬臺灣人的「對話瓶」,結合國語閩南語、客語阿美語及排灣語5種語言。圖爲330毫升易開罐包裝。圖/可口可樂提供)

爲深耕臺灣市場國際知名飲料公司可口可樂24日宣佈,推出6款專屬臺灣人的「對話瓶」,除了在瓶身融入臺灣獨特的意象,更將臺灣人日常生活中的親切對話放在瓶身上,囊括國語、閩南語、客語、阿美語及排灣語5種語言,打造出「感謝」、「款待」、「鼓勵」三種主題的對話瓶,還融合閩式紅磚客家油桐花、原住民圖紋元素,展現臺灣多元的文化特色

可口可樂在全球200多個國家、推出超過500個飲料品牌,目前在臺灣市場共有17個品牌、超過30種以上的產品口味。可口可樂表示,去年推出的「城市瓶」及「臺灣瓶」系列,瓶身設計融入臺灣城市在地特色,引起全臺各地的熱烈討論,今年「對話瓶」系列希望展現「不一樣的對話,說出一樣的心意」的美好,共設計出6款別出心裁的臺灣人限定對話瓶。

據可口可樂介紹,其中,以「感謝」爲主題的兩款瓶身設計,採用大衆耳熟能詳的客家話「恁仔細!好在有你」(謝謝!多虧有你~)躍上瓶身,人物設計更結合客家文化中的油桐花、藍衫油紙傘等元素意象;而與客語瓶相呼應的閩南語瓶則以「是你毋甘嫌」(是你不嫌棄~),人物元素則融合糉子、閩式紅磚與臺式窗花,兩款瓶身的對話展現臺灣人時時滿懷「感謝」的日常。

另外,「款待」情境以國語瓶的「真開心看到你!」開啓對話,國語瓶的設計則以臺灣道地美食燒餅油條水餃代表,與之呼應的阿美語瓶是將阿美族圖紋融入其中,且熱情迴應「Kako to ano miliyaw」(下一次換我),呈現臺灣人時常互相招待,既好客又溫暖的人情味

而「鼓勵」對話情境,以「閩南語」瓶身的「安啦!無問題啦!」(放心!沒問題的),演繹出臺灣人互相「鼓勵」的美好,加入閩南文化的臺式窗花及扁擔等在地元素;至於迴應的排灣語瓶,瓶身設計結合排灣族傳統圖紋和專屬百步蛇紋飾,用排灣語「kisamuljai」(一起加油!)的話語來鼓舞對方

可口可樂表示,此次「可口可樂」臺灣專屬對話瓶共6款設計,分別在「可口可樂」及「可口可樂zero」易開罐與寶特瓶包裝上,即日起在全臺便利商店、超市及各大量販店販售,新包裝上市期間還有限定優惠