「早上」該怎麼唸? 他見教育部辭典讀音驚:我現在才知道
臺灣人從小學注音,但有些讀音被念久了也和以往正確念法有所不同。 示意圖/ingimage
臺灣人從小學習注音符號,對於文字也都能念出拼音,不過有些字的讀音或許是長期被錯用,到如今正確的發音早已被忘記。一名網友Google搜尋「早上」兩個字的注音,發現教育部重編本網站出現的讀音和他平時念的不同,讓他驚訝地說「我現在才知道」。
這名網友在《Threads》貼出Google的截圖,只見他搜尋「早上」的注音,畫面跳出教育部的重編國語辭典修訂本網站,上面顯示注音爲「ㄗㄠˇ ˙ㄕㄤ」,和一般人平時常唸的四聲「ㄗㄠˇ ㄕㄤˋ」不一樣,讓他驚呼「我真的沒讀書…只有我現在才知道嗎?」
貼文引起不少討論,「『上』不是四聲嗎?」、「教育部越改越好笑,講中文感覺在講外星文…哈哈」、「很久以前的讀音了」、「什麼時候改了?」、「都嘛4聲調」、「是喔,不是ㄗㄠˇ ㄕㄤˋ喔?」、「每次說早ㄕㄤ˙都被臺北人笑」。
當中有不少人都說現在教育部使用的讀音要看簡編本,而簡編本上所顯示的讀音纔是「ㄗㄠˇ ㄕㄤˋ」,「字音要看簡編本」、「一般口語發音以及高中以下一律遵從簡編本,重編本不是你該看的,那是學者研究在看的」、「日常用途一律查簡編本,重編本的是歷史讀音」、「重編本是以前到現在的所有音,真正要教學或是查現在教育部規定的音要用簡編本」。