遲到十五分鐘的禮貌?遲到是爲了給彼此緩衝

圖、文/VOGUE

帶着家人朋友玩賞巴黎,對我而言一直是甘之如飴的差事。而最常上演的戲碼,就是這些人待巴黎的時間有限,總是很急、很快:急着吃飯、忙着遊覽,還得抓緊時間購物;而巴黎的迴應卻又是溫吞、又是緩慢,全方面地折磨着旅人耐性。試想兩種截然不同的個性,在一個流動的城市裡競技,你不停地繞了一圈又一圈,對方只是不疾不徐的靜默與等待;你的慌張他始終看在眼裡,卻怎麼都不爲所動,結果被惹毛的終究是焦急的一方啊。我時常覺得,如果我們擁有廣闊的心胸文化差異其實是一件令人恨得牙癢癢、卻又非常可愛的事,就像剛入口冰淇淋即使凍至腦門,那後頭的甜美才是我們丟不掉的癮。這個巴黎人出了名的「慢」哲學,得從我第一次受邀到法國人家作客的經驗說起。

遲到是爲了給彼此緩衝 巴黎人的交友習慣非常慢熱,沒有所謂一拍即合的意外。所以當我第一次受邀到友人家作客,那已是經歷好多個月的推心置腹,然後心存感激地,滿心期待地到朋友家中享用晚餐。畢竟家是最私密的角落,打開大門跟敞開心胸一樣需要時間慢慢推移,與巴黎的靦腆溫吞併無二致。那是個非常寒冷的冬天,跨過了聖誕節與新年節慶,又剛剛下完一場少見大雪雪融之際特別嚴寒,我全身包得密不透風,準備離開溫暖的窩,步入雪白一片,前往鄰近的好友家取暖。當時有個貼心的友人先到家裡接我,急着把門往裡推,說我們應該先喝杯小酒,再前往朋友家聚餐。正當我一臉狐疑指着手錶,正擔憂着再耽擱就要遲到的時候,這個巴黎女人挑起了眉毛,優雅地吐出了一句:「Le quart d'heure de politesse.」法文意思是:「十五分鐘的禮貌。」

這裡說的禮貌,是要你刻意遲到十五分鐘,好展現出對宴客主人的貼心,這樣他們纔有充足的時間準備迎賓。這簡直是史上最可怖的文化差異!我們想破頭也想不到的這層意涵,就蘊藏在法國文化最深處,如果不鑽進去體會,恐怕早已成了別人眼中無禮的不速之客。於是,當我們比約定時間晚了三十分鐘抵達時,居然仍是第一組赴約的客人。主人臉上滿是愉悅,沒有一絲責備,也不需你一句解釋。文化之間的震盪在我腦海裡不停振動,我們坐在火紅色暖爐邊,愜意地喝着香檳,談最近巴黎新開的餐廳,聊上一次的旅行,談最近的生活時鐘指針慢慢地移動,而我們,正用心享受生活,這是法式作客之道予我,溫柔的第一堂課。話說,在巴黎生活,時間總跑得特別快,因爲你早已習慣凡事慢慢來,日漸適應了這種悠悠忽忽的速度。緩慢的生活絕對是門藝術,這刻意的緩慢背後有個龐大的文化信仰支撐,有點像平行時空裡的另一個你,一直在你的腦袋瓜裡轉啊轉,提醒你走入細節,提醒你放大一點看,提醒着你:嘿,這纔是生活啊,你急什麼呢?—以上內容節錄自《在哪裡,都能當個巴黎人》時報出版

(完整文章請看VOGUE.com)

※圖片+文字:Vogue 風格達人-Miss Nancyelle 南西大爺《在哪裡,都能當個巴黎人》、《這些地方,只有巴黎人知道》作者。畢生職志是窮盡氣力人生過得幸福美好,再以直率真誠的筆觸記錄溫暖人心事物

延伸閱讀 讓巴黎人帶妳走一趟深入當地的時尚之旅 以溫暖的居家佈置迎接聖誕 品味美好生活 那就從一杯巴黎的咖啡談起吧

※更多精彩報導,詳見《VOGUE網站》※本文由VOGUE雜誌授權報導,未經同意禁止轉載。