滬江網校發佈2018多語種年度報告 頭部玩家效應顯現
“一帶一路”熱,促使沿線60多個國家的語言教學成爲新熱點,掌握全球通行的雙語乃至多語的人才愈發炙手可熱,第二外語的語言培訓市場迎來新機遇。
4月19日,滬江旗下的B2C課程平臺滬江網校正式發佈《2018多語種年度報告》,向行業展示了在用戶、課程產品、師資和版權內容上等多項數據,其頭部玩家的優勢效應逐步顯現。
滬江高級副總裁、滬江網校CEO唐紅浙表示,“一帶一路”小語種人才短缺使得國內教育缺口現象更爲明顯。爲補足人才缺口,許多高校已經把小語種作爲重點新增的專業,但依然不能滿足需求,亟需來自社會的力量補充。滬江網校在多語種語言學習市場已經深耕10多年,從課程、師資、學員服務到個性化教學等都站在了行業最前列。未來,滬江網校將針對用戶更多元的學習需求、智能學習的發展趨勢,爲學員提供更優質、更全面的在線多語種學習產品與服務。
政策利好 多語種學習需求升溫 在線化程度高
作爲備受全球關注的亞洲新興經濟體,“一帶一路”在中國正成爲一個個落地的實踐,惠及各國百姓生活。中歐班列、中巴經濟走廊、匈塞鐵路、中緬油氣管道項目、希臘比雷埃夫斯港、贊比亞中國經濟貿易合作區……隨着“一帶一路”建設的快速推進,小語種人才需求呈井噴態勢,相關語種人才供應紛紛告急。如何破解小語種人才稀缺困局,成爲現實挑戰。
公開數據顯示,“一帶一路”沿線65個國家中有53種官方語言,但截至2013年“一帶一路”倡議提出時,我國高校外語專業招生語種只覆蓋其中20種語言。來自相關招聘數據顯示,雙語乃至多語種人才市場中僅翻譯人才缺口就高達90%。
日益擴大的多語種人才缺口,推動中國多語種學習需求升溫。根據滬江網校發佈的報告顯示,伴隨越來越多的傳統多語種培訓機構加速佈局線上,以及包含工具類、內容類和平臺類創業公司的擁入,整個多語種市場在線化程度越來越高。
滬江網校多語種事業部總經理張靜表示,平臺早在10多年前就佈局在線多語種學習市場,歷經不斷創新發展,已在課程研發、產品設計以及服務體驗搭建等全鏈條取得了深厚積累。“目前,平臺上已經上線涵蓋歐美語言、亞非語言等覆蓋‘一帶一路’經濟區近60個國家或地區的數百門語言課程,能夠充分滿足用戶在線學習小語種的需求。”
厚積薄發 課程、師資、教研等多重優勢夯實頭部玩家地位
滬江網校旗下現已建立起涵蓋日語、韓語、法語、德語、西班牙語、俄語、意大利語、泰語、阿拉伯語、葡萄牙語等多語種資訊平臺。
從2005年上線滬江日語開始,已成爲全球日語愛好者所熟知的日語學習分享聚集區,同時滬江日語已是J.TEST官方首批指定網絡課程合作伙伴,並正式獲批加入中國日語教學研究會,成爲學會旗下首家由社會力量舉辦的會員單位。
2010年前後,滬江韓語、法語、德語等其他小語種相繼上線。滬江韓語建站八年來先後與韓國夏雨圖書出版社、北京語言大學出版社、世界圖書出版公司等國內外權威出版機構達成合作,爲廣泛韓語學習愛好者提供正版優質的課程內容。
近年來,滬江網校持續搭建“內容壁壘池”,截至目前,已和人民教育出版社、同濟大學出版社、商務印書館等數百家國內國際出版社達成了內容合作關係。滬江網校多語種內容池堪稱行業之最。
在產品方面,滬江針對日語課程增設了“知識點避雷”的智能化學習功能。“基於多年累積的教研大數據,提供精準的知識點難易度分級,在學習中全程指導,及時預警易錯知識點,讓你在初學階段就能先人一步,避開大多數人容易踩到的雷。”張靜在現場演示時介紹道。
在師資建設上,滬江多語種背後是一批經過專業培訓的在線師資團隊,其中教學教研團隊大部分人擁有碩士以上學歷,本碩比例達到1:3;班主任團隊大部分人擁有本科學歷,本碩比例達到1.3:1。整個團隊近8成團隊成員擁有海外經驗,100%持有國際、權威考試機構認證的小語種水平認定、教育資格證書。
在教學教研服務體系中則包含專屬測評老師、專屬課程顧問、1對1、專屬學習督導、助教及開心詞場、聽力酷等滬江旗下多種學習工具服務支持。
95後成多語種學習主力 不同地區人羣學習語種差異大
事實上,滬江網校多語種頻道上線10多年來,從一個免費在線學習BBS網站,發展成爲學習用戶遍佈全球的知名在線多語種學習平臺。滬江網校始終專注於在線多語種學習課程創新、產品創新和服務創新,贏得了海量學員的積極肯定。
本次活動中,滬江網校同步發佈了《滬江網校多語種學習報告》。報告顯示,從2015到2017年,中國95後學習用戶總人數佔比從原來的19%猛增至35%,成爲整個多語種學習主力軍。整個用戶羣體中又以女生居多,佔比達到68.32%,且學歷較高,9成女生和8成男生都是本科學歷。
報告內容還顯示,在地域學習方面,多語種學習也呈現出多樣化特色。其中義烏、銀川等城市學員最喜歡學阿拉伯語,天津、大連等城市學員最喜歡學日語,溫州學員喜歡學意大利語,青島學員喜歡學韓語,武漢學員喜歡學法語,南京學員喜歡學德語,成都學員喜歡學西班牙語。
在學習目的方面,95後更傾向於實用性,而非應試。譬如他們因爲喜歡一首多語種歌曲,喜歡看多語種影視/話劇,喜歡多語種國家的風土人情,更或者是因爲覺得會幾國語言的人特別牛,所以就學了日語、韓語,或者是法語、德語和西班牙語……
在學習工具方面,95後更傾向於移動端碎片化學習,且大部分人喜歡錄播課、直播課、社羣和小程序等授課形式。
分享會上,張靜還透露,未來3~5年,滬江網校多語種事業部將從版權合作、智能教育以及海外市場三大領域全面發力,全面擴大市場佔有額。
隨着“一帶一路”、跨境電商等政策紅利的繼續釋放,如何分食這一波市場紅利,成爲當下各大多語種培訓平臺的真命題。作爲在線多語種市場的“頭部玩家”,滬江網校如何持續領跑,值得關注。